Гарри Поттер и Принц-Полукровка - Страница 5


К оглавлению

5

Доступ к книге ограничен фрагменом по требованию правообладателя.

— Премьер-министру муглов. Необходимо встретиться. Срочно. Прошу ответить немедленно. Министр магии Руфус Скримжер.

— Да-да, хорошо, — рассеянно отозвался премьер-министр и даже почти не вздрогнул, когда пламя в очаге в очередной раз позеленело, поднялось, высветило в самой своей сердцевине вертящегося колдуна, а через несколько мгновений выплюнуло его на антикварный каминный коврик. Фудж встал. Премьер-министр после секундного колебания сделал то же самое, не сводя глаз с вновь прибывшего. Тот выпрямился, отряхнул золу с длинного черного одеяния и осмотрелся по сторонам.

Первой, нелепой мыслью премьер-министра было, что Руфус Скримжер очень похож на старого льва. В густой рыже-коричневой гриве и лохматых бровях блестели седые волоски; из-за очков в проволочной оправе смотрели желтоватые глаза; походка, несмотря на легкую хромоту, отличалась экономной, пружинистой грацией. Он с первого взгляда производил впечатление человека проницательного и жесткого; премьер-министр подумал, что вполне понимает колдунов, которые в нынешние опасные времена предпочли передать бразды правления Скримжеру.

— Здравствуйте, — вежливо сказал премьер-министр, протягивая руку.

Скримжер коротко пожал ее, одновременно сканируя взглядом комнату, затем вытащил из-под одежды волшебную палочку.

— Фудж вам все рассказал? — спросил он, подходя к двери и постукивая палочкой по замочной скважине. Премьер-министр услышал, как щелкнул замок.

— Э-э… да, — ответил премьер-министр. — Кстати, если вы не против, я бы предпочел, чтобы дверь осталась открытой.

— А я бы предпочел, чтоб меня не перебивали, — коротко бросил Скримжер, — и не подсматривали за мной, — прибавил он и потыкал палочкой в сторону окон, тут же закрывшихся шторами. — Так, прекрасно, я человек занятой, поэтому перейдем к делу. Прежде всего, мы должны решить вопрос с вашей охраной.

Премьер-министр с достоинством выпрямился и ответил:

— Спасибо, но я вполне доволен нынешней…

— А мы нет, — оборвал Скримжер. — Хорошенькое будет дело для муглов, если их премьер-министр окажется под проклятием подвластья. Ваш новый секретарь…

— Я ни за что не уволю Кинсли Кандальера, если вы на это намекаете! — пылко закричал премьер-министр. — Он чрезвычайно исполнителен, всегда успевает сделать в два раза больше остальных…

— Это потому, что он колдун, — без тени улыбки пояснил Скримжер. — Аврор высшей категории, назначенный вас защищать.

— Секундочку! — начальственно воскликнул премьер-министр. — Вы не можете никого назначать в мой кабинет, я сам решаю, кому со мной работать…

— Мне показалось, вы довольны Кандальером? — холодно перебил Скримжер.

— Я… по правде говоря, да…

— Значит, никаких проблем? — осведомился Скримжер.

— Я… что же, если его работа останется… э-э-э… такой же замечательной, — пролепетал премьер-министр. Фраза вышла хромая, но Скримжер толком не слушал.

— Далее. Насчет Герберта Чортли, вашего младшего министра, — продолжил он. — Который так позабавил общественность, представляя утку.

— Что насчет Чортли? — спросил премьер-министр.

— Он явно находился под воздействием плохо исполненного проклятия подвластья, — заявил Скримжер. — Оно подействовало ему на мозги, но он тем не менее может быть опасен.

— Бедняга всего лишь крякал! — слабым голосом возразил премьер-министр. — Чуточку отдохнуть… возможно, сократить количество спиртного… и он наверняка…

— Пока мы с вами разговариваем, его осматривают знахари больницы св. Лоскута. И он уже попытался придушить трех из них, — сказал Скримжер. — Думаю, его пока лучше изолировать от муглов.

— Я… но… он поправится? — встревожился премьер-министр. Скримжер, уже направляясь к камину, лишь пожал плечами.

— Вот, собственно, все, что я имел сообщить. Буду держать вас в курсе, премьер-министр… а если из-за сильной занятости не сумею прибыть лично, то пришлю Фуджа. Он согласился остаться при министерстве в качестве консультанта.

Фудж изобразил улыбку, без особого, впрочем, успеха; выглядело так, будто у него болят зубы. Скримжер полез в карман за таинственным порошком, от которого зеленело пламя. Премьер-министр, в полной безнадежности взирая на колдунов, внезапно выпалил то, о чем весь вечер пытался молчать:

— Но ведь… господи боже… вы же колдуны! Вы владеете магией! Вы же можете… ну… всечто угодно!

Скримжер медленно повернулся, и они с Фуджем обменялись изумленными взглядами. Фудж улыбнулся, на сей раз совершенно искренне, и сказал:

— Загвоздка в том, премьер-министр, что противная сторона тоже умеет колдовать.

Колдуны один за другим ступили в ярко-зеленый огонь и улетучились.

Глава вторая. Ткацкий тупик

Совсем в другом месте, над грязной речушкой, с трудом пробиравшейся меж заросших и замусоренных берегов, висел тот же ледяной туман, что льнул к окнам кабинета премьер-министра. Поодаль высился громадный мельничный остов, темный и зловещий. Вокруг не раздавалось ни звука, только шелестела черная вода, и не было ни души. Пейзаж оживляла лишь тощая лисица — она кралась к берегу, чтобы сунуть нос в старый пакет из-под рыбы с жареной картошкой.

Вдруг раздался тихий хлопок, и на речном берегу возникла стройная фигура в плаще с капюшоном. Лиса настороженно замерла, внимательно изучая это неожиданное и странное явление. Фигура пару мгновений постояла, собираясь с мыслями, а потом зашагала куда-то легкой, решительной походкой. Длинный плащ зашуршал по траве.

Доступ к книге ограничен фрагменом по требованию правообладателя.

5